Sviluppare una forte presenza globale è un sogno che si avvera per molte aziende. La traduzione del tuo sito web è un passo importante per raggiungere questo obiettivo. Ma non dimenticare che per entrare in un nuovo mercato serve molto lavoro, e c’è molto da prendere in considerazione prima di poter aprire la vetrina e iniziare a vendere. Di seguito trovi 6 punti che devi tenere a mente prima di tradurre il tuo sito web e di localizzare la tua attività per mercati specifici. Segui il nostro blog per leggere altri articoli come questo e contattaci per saperne di più su traduzione e localizzazione.
1: CONOSCI I TUOI COLLABORATORI
Questo è inevitabile. Localizzare con successo la tua attività commerciale non ha soluzioni rapide. Al contrario, richiede molto tempo, impegno e risorse. Prima di lanciare i tuoi prodotti o servizi in una nuova parte del globo, assicurati di avere tutto quello che serve per farlo correttamente. La localizzazione prevede la traduzione, la sperimentazione di nuove campagne pubblicitarie, la creazione di nuove strategie per i contenuti e molto altro ancora. Ma è necessario assicurarsi di avere a disposizione tutte le competenze necessarie per gestire tutta questa mole di lavoro. Se per il momento non hai ancora le risorse, non ci sono problemi. Potrai acquisirle in futuro e creare progressivamente un team affidabile per gestire la nuova crescita.
2: CONOSCI LE PERSONE ALLE QUALI VUOI PARLARE
Quando sei sicuro di avere risorse sufficienti per localizzare la tua attività viene il tempo di conoscere il tuo pubblico. La traduzione del tuo sito web e la localizzazione della tua attività servono a massimizzare il tuo potenziale di crescita nel nuovo mercato. Per fare questo è assolutamente fondamentale capire il pubblico a cui ti vuoi rivolgere. Ricorda che i clienti cambiano da un mercato all’altro. E questo significa che tutta la tua strategia aziendale dovrà adattarsi alle diverse esigenze dei tuoi potenziali nuovi clienti. Solo perché i tuoi clienti negli Stati Uniti rispondono bene a un particolare tipo di pubblicità, ciò non significa che i nuovi clienti in Germania o in Giappone reagiranno allo stesso modo. Per capire le differenze tra il pubblico nuovo e quello esistente è fondamentale studiare accuratamente il nuovo target di destinazione prima di iniziare la traduzione e la localizzazione. Ci sono innumerevoli modi di conoscere un nuovo mercato. Purtroppo non li esploreremo tutti nei dettagli, ma ecco qui alcune idee fantastiche per iniziare.
- Guarda i tuoi concorrenti. I consumatori che acquistano servizi o prodotti provenienti da attività già esistenti e simili alla tua sono il tipo di persone che vuoi attirare.
- Se non hai concorrenti diretti, puoi guardare prodotti e servizi all’interno della tua nicchia di mercato e vedere come vengono commercializzati. Questo ti aiuterà a pensare altri modi creativi per lanciare il tuo prodotto al nuovo pubblico.
- Considera di effettuare rilevazioni quantitative su larga scala che coprano la sezione più ampia possibile del tuo target di potenziali clienti. Questo ti aiuterà a ottenere dati rilevanti sul tuo pubblico.
3: RICONSIDERA IL TUO BRAND
Quindi ora hai risorse sufficienti e hai conosciuto il tuo pubblico. È tempo di lanciare il sito, giusto? Sbagliato. Non essere tentato a pensare che sia sufficiente realizzare un negozio in un nuovo mercato per avere clienti in coda alla tua porta. Prima di iniziare a vendere è importante riflettere su ciò che hai appena appreso sul tuo nuovo mercato e sul tuo pubblico. Utilizza queste informazioni per riflettere in modo critico sul modo in cui verrà percepito il tuo marchio. Potresti scoprire che il tuo brand richiede qualche cambiamento per avere successo. Pensa al tuo mercato come un puzzle. Il tuo marchio è un pezzo di quel puzzle e tu devi trovare il modo migliore per farlo combaciare.
Un esempio classico di questo è KitKat. La maggior parte dei clienti del Regno Unito e degli Stati Uniti pensano a KitKat come poco più di uno spuntino da comprare in negozio quando si vuole domare una improvvisa voglia di zucchero. In Giappone, Nestle ha invece lanciato il suo famoso snack come una sorta di prodotto di lusso appositamente adattato al particolare mercato dei dolci in questo paese. Il marchio ha reinventato letteralmente il suo prodotto iconico, lanciando una nuova varietà di sapori KitKat disponibili solo in Giappone. Questi includono edamame, frutto della passione, tè verde matcha, wasabi, cheesecake al mirtillo, la chocobanana, la patata dolce e molti altri. Nestle ha inoltre lanciato un unico concept store KitKat in cui i clienti possono ordinare KitKat in forme uniche come croissant, sandwich o biglietti di treno, e anche un negozio e-commerce dove i clienti creano KitKat personalizzati completi di fotografie e messaggi. Nestle non ha compiuto questa modifica al brand in base a ipotesi teoriche, ma solo dopo aver analizzato criticamente il nuovo mercato di riferimento e dopo aver ricercato il modo migliore di risultare competitivi in questo particolare scenario culturale e commerciale. Questa reinvenzione di uno dei prodotti più iconici di Nestlè ha ottenuto un successo immediato in Giappone, al punto da attirare anche turisti provenienti da altri paesi. È possibile leggere di più sul lancio di KitKat in Giappone qui, insieme ad altri casi di studio su come le aziende globali utilizzano la localizzazione per avere successo su diversi mercati. Tutti questi studi mostrano l’importanza di prendere il tempo necessario per riflettere su come la tua azienda si possa inserire in un nuovo mercato.
4: PRENDI FAMIGLIARITÀ CON LA CULTURA LOCALE
La cultura è una parte affascinante della società umana. Basta pensare all’eccitazione di scendere da un aereo e trovarti in una parte completamente diversa del mondo. Ebbene, proprio come la comprensione e la valorizzazione della cultura è importante per il viaggiatore, risulta importante anche per le imprese. Non puoi aspettarti di lanciare con successo il tuo brand in una nuova parte del mondo senza considerare attentamente la cultura del tuo nuovo mercato. Questo è molto strettamente legato al nostro ultimo punto, ma va un po’ più in profondità. Invece di concentrarti su come il tuo marchio possa entrare in un nuovo mercato, prendi atto delle caratteristiche culturali uniche in questa parte del mondo. E poi assicurati che il tuo marchio ne tenga conto. Ogni brand deve rispettare le differenze culturali. Capire al più presto queste differenze e trovare modi creativi per affrontarle ti farà risparmiare una tonnellata di lavoro in futuro. Al contrario, se non prendi il tempo necessario per farlo, potresti trovare parti del tuo brand o delle pubblicità in conflitto con le norme locali, rischiando anche il blocco delle attività.
5: TROVA I MIGLIORI STRUMENTI DI MARKETING PER IL TUO BRAND
Ora che hai familiarità con il tuo nuovo pubblico e con la sua cultura, è venuto il momento di iniziare a costruire la tua reputazione. Per fare questo, devi farti pubblicità. Se il tuo business online sta vivendo una crescita sufficiente per espandersi in nuovi mercati, è probabile che tu conosca le dinamiche della pubblicità, del branding e del marketing online, dei social media, della produzione di contenuti di qualità, del SEO, etc. Tuttavia, solo perché la tua content strategy riesce ad attirare tonnellate di traffico nei tuoi attuali mercati, non è detto che la stessa strategia avrà altrettanto successo altrove. Ricorda che localizzazione significa dare al tuo business una sensazione “locale”. E non puoi farlo semplicemente prendendo i processi e le strategie esistenti e ripetetendoli in tutte le parti del mondo. I clienti in Germania hanno diverse esigenze, abitudini e aspettative rispetto ai clienti negli Stati Uniti. Dopotutto, è per questo che hai passato così tanto tempo a indagare sulle abitudini dei nuovi consumatori. Utilizza le informazioni che possiedi sul tuo nuovo mercato per trovare i modi migliori per raggiungere il tuo pubblico di destinazione e assicurati che il tuo messaggio non cada nel vuoto. Ancora una volta, ci sono innumerevoli modi per trovare le migliori tecniche di marketing per la tua attività. Non andremo troppo nei dettagli, ma qui ci sono alcuni importanti strumenti che ogni business online deve avere.
- SEO: l’ottimizzazione per i motori di ricerca è la chiave per aiutare i tuoi clienti a trovarti sul web. Assicurati di capire come le caratteristiche del tuo nuovo mercato influenzeranno questa pratica e riesamina le strategie esistenti per rimanere in cima ai risultati di ricerca.
- Social: i social media sono enormi e tu sai bene il loro valore. Ancora una volta, assicurati di capire come il tuo nuovo pubblico utilizza i social media per trovare i marchi che cercano, e sfrutta queste informazioni per creare una strategia social vincente.
- Contenuti: il contenuto regna sovrano sul web. Quando ti espandi in un nuovo mercato, assicurati di capire quale tipo di contenuto vogliono i tuoi nuovi clienti e come utilizzarlo a tuo vantaggio.
6: CONOSCERE LA LINGUA
Ultimo ma non meno importante, se intendi aprire le tue porte a un nuovo mercato è meglio che tu conosca la lingua. E per conoscere la lingua, intendiamo saperla veramente. Per localizzare correttamente la tua attività, ti consigliamo di assicurarti che tutti i tuoi contenuti (dal tuo sito web agli elenchi di prodotti, agli articoli del blog) siano tradotti nella lingua dei tuoi clienti. Per fare questo, assicurati di lavorare con veri esperti, traduttori professionisti ed esperti di localizzazione. Fidati, il traduttore di Google qui non ti può aiutare. I traduttori umani sono esperti nel loro campo e possiedono una profonda comprensione sull’utilizzo della lingua per fare in modo che il tuo messaggio venga ascoltato nel modo in cui tu lo desideri. Qui a Yuqo siamo orgogliosi di avere i migliori traduttori e autori per aiutarti a localizzare efficacemente la tua attività in qualsiasi mercato. Contattaci oggi stesso per saperne di più su come possiamo aiutarti a entrare in un nuovo territorio e ottenere la presenza globale che hai sempre sognato.